Wir können viel - aber nicht alles
Soviel vorab: Wir sind keine eierlegende Wollmilchsau. Und stolz darauf. Denn wir wählen die Leistungen, die wir Ihnen anbieten, nach zwei einfachen Grundprinzipien aus: 1. Wir müssen sie vollständig beherrschen. 2. Es muss für Sie als Kunde einen Sinn machen. Dies vorausgeschickt, stellen folgende drei Säulen unser Leistungsportfolio dar:
Klassische Kommunikation
fiveandfriends ist eine klassische Kommunikationsagentur, spezialisiert auf die Immobilien- und Finanzdienstleistungsbranche. Wir betreuen als Lead-Agentur schwerpunktmäßig Kunden an der Schnittstelle Real Estate / Finance. Unsere Kunden begreifen Immobilien größtenteils als Investment Vehicle und wir richten unsere Kampagnen dem entsprechend aus. fiveandfriends spricht die Sprache der Branche und erreicht daher die relevanten Zielgruppen.
fiveandfriends entwickelt integrierte Kommunikationskonzepte, komplette Corporate Designs, crossmediale Media-Planungen sowie projektbezogene Marketingmassnahmen und Objektvermarktungen.
Neue Medien
Einen weiteren Schwerpunkt unserer Agentur stellt das Thema Neue Medien dar. In diesem Bereich entwickelt fiveandfriends komplexe Internetpräsenzen, interaktive Onlineauftritte, geschlossene Benutzerportale sowie eigenständige Webapplikationen. Für mobile Endgeräte entwickelt fiveandfriends optimierte so genannte mobilisierte Internetinhalte und eigenständige Programme. Damit können Sie auf das sich verändernde Verhalten von Internetnutzern reagieren und neue Zielgruppen erschließen. Selbstverständlich unterstützt fiveandfriends durch langjähriges Know-how bei der Suchmaschinenoptimierung Ihrer Onlinepräsenzen.
Im Bereich Produkte erfahren Sie mehr über eigene Entwicklungen im Onlinebereich.
Translation Management
Die Welt der Immobilienanlagen ist global. Globalisierung erfordert ein gemeinsames Kommunikationsmedium zwischen Anbieter und Markt. Dabei ist die globale Sprache der Immobilienwirtschaft Englisch. fiveandfriends spricht diese Sprache, und bietet praktisch sämtliche Medienformate zweisprachig an.
Dabei beschränkt sich das Translation Management von fiveandfriends nicht auf die reine Übersetzungsleistung. Vielmehr liegt der Schwerpunkt auf stilistischer Lokalisierung, d. h. der Anpassung von Inhalten an die Sprachkultur der Zielgruppe. Damit übersetzte Inhalte nicht übersetzt wirken, sondern Inhalt bleiben.
fiveandfriends verwendet die datenbankbasierte Übersetzungssoftware TRADOS. Dies zahlt sich für Sie als unseren Kunden in mehrfacher Hinsicht aus:
- Wortgenaue Kalkulation
Diese sorgt dafür, dass Sätze, die bereits in der Datenbank vorliegen, beim nächsten Auftrag nicht erneut berechnet werden. So werden regelmäßig anfallende Texte wie z. B. Jahresberichte oft schon in der nächsten Runde deutlich günstiger.
- Beschleunigte Übersetzung
Als Übersetzungsgrundlage können bereits Entwurfsversionen in die Übersetzung gehen. Denn jede Änderung am Text wird automatisch angezeigt und kann in letzter Minute noch problemlos berücksichtigt werden. Das ist etwa bei Pressemitteilungen relevant.
- Qualitätssicherung
Wiederkehrende Formulierungen wie z. B. Unternehmensprofile haben in der Übersetzung den immer gleichen Wortlaut. Auch Kundenglossare finden Eingang in die jeweilige Datenbank und sorgen für einheitliche Terminologie.
- Erhalt des Originalformats
Neben den Office-Programmen sind hier insbesondere Web- und Layout-Formate zu nennen. Übersetzungen, die in nativer Formatierung ausgeliefert werden, bringen somit erhebliche Zeitersparnisse mit sich, etwa in der Druckvorstufe oder beim Einpflegen von Webinhalten.
Neben eigenen Übersetzungen besorgt das Translation Management von fiveandfriends auch das Korrigieren und Lektorieren externer Übersetzungen aus dem Englischen oder ins Englische, um diese für die endgültige Verwendung sprachlich zu optimieren.